30 de septiembre de 2015

Artículo Asianbeat "°C-ute en México " (español)

  °C-ute en México
 Artículo por Sakurai Takamasa



Antes que inicien su lectura, me gustaría pedirles que ingresen al link original de Asian Beat y le regalen a Takamsa-san un Like (y de ser posible un Tweet), para mostrar el apoyo a este gran hombre que fue una pieza fundamental de la venida de °C-ute a México. Gracias.


Link Original →
Asianbeat.com/en/popculture/035-1.html






►Oportunidades de una vez en la vida.

Haré todo lo que pueda para ayudar a °C-ute triunfe en los escenarios internacionales. Desde el 2011, uno de mis objetivos principales era apoyar a °C-ute en la actualización de sus presentaciones en París y ver su éxito.
Considero a la diplomacia cultura, el trabajo de mi vida, y no tengo dudas sobre cuan benéfica podría ser para las relaciones globales de Japón las actuaciones de °C-ute en el extranjero.
Y el punto de partida de todo esto, de mi creencia hacia ellas y el punto en donde empecé hablando con °C-ute sobre su escenario internacional, fue en México.

Su concierto en el live house, SALA en la Ciudad de México el 19 de Septiembre, y la manera en que fue reportado a través de varios medios japoneses, fue un gran éxito. No sería una exageración decir que fue el concierto de °C-ute más intenso y apasionado en el extranjero hasta la fecha.
"Si estuviera en sus lugares y pensando que podría ser la única oportunidad de ver al grupo que amo, hubiese ido al concierto también. Tampoco no podemos garantizar que regresen de nuevo algún día. Nos ha tomado 13 años para hacer que finalmente sea en México, después de todo." (Chisato Okai)


Esas emociones corrieron en la mente de ambas partes, haciendo un concierto explosivo. Justo como en la primera vez que las miré por un lado del escenario en París, lo vi en México, escuchando como cantaban su última canción "JUMP", también la canción final de su concierto en París, y me invadió una sensación de alegría.

"Por primera vez, sentí un escalofríos en mi cerebro, me he sentido conmovida en muchos conciertos anteriormente, pero nunca antes había sentido escalofríos estando parada en el escenario. Comenzó en mis piernas y se movió hasta mi estómago, luego a mi cabeza y entonces cubrió todo mi cerebro. Pero al mismo tiempo, me sentí triste también. Estaba a punto de llorar. Realmente fue un concierto muy emotivo." (Chisato Okai)
Creo que Chisato habla de parte de todas las miembros al hablar de esos sentimientos.

"Como dice Chisato, venimos a actuar sabiendo que venir a México no significa una hazaña. Más que antes, estaba determinada a asegurarme de ver a cada uno de los fans en la audiencia durante nuestro concierto. Donde sea que mis ojos se posaban con alguien, ellos tendrían esa cara de súper felicidad o se veían que estaban al borde de las lágrimas. Las personas de México nos mostraron toda la gama las expresiones faciales. Pienso que nos hablábamos los unos a los otros a través de esas expresiones." (Mai Hagiwara)


Maimi Yajima "Estoy emocionada de que fue incluso nuestro concierto el que dio la oportunidad de interactuar mutuamente a las personas de países de todo el mundo."



 Saki Nakajima "Estaba tan feliz que tuve que estarme diciéndome a mí misma durante el concierto, 'cálmate, cálmate', solo para no perder la calma."



Chisato Okai "Estaba feliz de que estaban tan actualizados con nosotras, incluso en nuestras canciones más recientes."



 

Airi Suzuki "Todos cantaban con nosotras la parte en inglés de "I miss you" fue definitivamente el punto culminante para mí."



 Mai Hagiwara "El apoyo vocal tan fuerte por parte de los fans en México fue exactamente como Sakurai-san dijo que sería."








 



►La diplomacia cultural, Simposio con Mil Máscaras



Para mí, el encuentro entre México y °C-ute, es un conjunto bastante fatídico. Durante este momento, en adición con su concierto, hice también participar al grupo en actividades de diplomacia cultural.
Fue el mismo simposio de la diplomacia cultural que se llevó a cabo en la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM) en donde hablé antes en el mes de abril. Esta vez, estaba compartiendo el escenario con °C-ute y Mil Máscaras: un héroe nacional en México y una súper estrella de la lucha profesional para los fans de Japón.
Fue una combinación de artistas de escenarios completamente diferentes, en años y géneros, pero el simposio fue un perfecto indicador  para ver cuan efectivos son la música y los deportes para unir a las personas de diferentes nacionalidades.
Combinando el humor en el trayecto, Más caras habló fervientemente sobre cuan importante fue para él, el estar continuamente esforzándose más que cualquiera, y °C-ute estaban fijadas en cada una de sus palabras.

Simposio de la diplomacia cultural







Desde la izquierda: Takamasa Sakuirai, °C-ute, Mil Máscaras, el embajador japonés Sr. Akira Yamada, la mascota mexicana "Lupita" (basado en el ajolote)
Este proyecto de diplomacia cultural se pudo lograr gracias a la ayuda del embajador japonés, Akira Yamada, y todas las personas de la Embajada de Japón en México. Conocí por primera vez a Yamada-san en julio del 2008, en Madrid. Incluso desde entonces, él ha sido  tanto un mentor en mis esfuerzos como diplomático cultural, como un leal amigo.
"La base misma de la diplomacia es lograr que a alguien le guste el país de donde eres."
El que me enseñó esta simple pero aún más importante visión, fue Yamada-san.
La próxima vez, hablaré sobre la plática especial que tuvieron Yamada-san  y °C-ute -dos de mis importante colegas en la diplomacia cultural- en la residencia oficial del embajador el día después del concierto.
Ambas partes discutieron la verdadera naturaleza y el significado de la diplomacia cultural, y tú serás solo capaz de leer sobre eso aquí, en asianbeat.

























►►All information and photos are property of AsianBeat and Sakurai Takamasa.

No hay comentarios:

Publicar un comentario