14 de septiembre de 2011

Entrevista especial a Ai Takahashi en Oricon

Visitando los blogs de mis afiliados me encontré la entrevista de Ai en Oricon traducida en el blog de Takumi : Qian Lin Blog! y quisiera compartirselos para quienes no lo han leido. En donde habla de su graduación, su nuevo single y su futuro, no se lo pierdan!



-La última canción de Morning Musume en la que participará Ai Takahashi "Kono Chikyuu no Heiwa wo Honki de Negatterundayo!" Saldrá a la venta el 14 de septiembre.
Por favor,díganos su impresión de esta canción la primera vez que la escuchaste.

Ai: La primera vez que la escuché dije "Eh!" El anterior single "Only You" me dio una imagen de un "Morning Musume Cool"
Pero esta vez,la naturaleza del mensaje era fuerte, ¿Cómo debo poner....? Eso fué en un primer momento,era tan fuerte que pensé "¿Qué expresión debería utilizar al cantar?" Pero cada vez que la cantaba en grabaciones o conciertos me gustaba más y más.
Y antes de que me diera cuenta,cantaba con una gran sonrisa sin importarme nada.
No se trataba de expresarlo ni nada parecido pero esto me hizo más natural.
Realmente sentía como si esta canción tuviera mucho valor.

- Y el cd de conmemoración de la graduación de Takahashi con el mismo título es "Jishin Motte Yume wo Motte Tabidatsukara". Me da la sensación de que Tsunku-san escribió esta canción como un mensaje de Takahashi-san

Ai: Si,Tsunku-san me dijo "Escribí esto mientras que pensaba en el futuro de Takahashi". Muchas canciones de graduación de mis sempais han sido baladas  pero esta es una canción animada. Es desgarradora. Al igual que la sensación de cantar con una sonrisa. O la parte de la segunda estrofa que dice "limpiando mi habitación,encontré una foto nostalgica y por supuesto me puse a llorar" Llegué a grabar un video musical y fueron utilizadas fotos de los últimos 10 años. Me puse un poco a llorar.

- Ahora mismo estas en la mitad de la gira de otoño,y Takahashi-san se graduará en el Budokan,¿vas a llorar?

Ai: Yo no quiero llorar...(risas) Pero eso,no lo sé (...)
 
 
Gracias Takumi  (●^ー^●)

No hay comentarios:

Publicar un comentario